+ Reply to Thread
Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 21 to 23 of 23

Thread: Closed Captioning?

  1. #21
    joeguy
    Guest
    i just got a dvd player, yep getting caught up with the rest of the world, anyways i bought the cowboy bebop film, It's japanese animation. had the CC on and found the english version and guess what? the subtitles didn't match the english translation. funny that!

  2. #22
    Silverstar
    Guest
    I use it all the time when I'm watching music videos. I learn the "real" lyrics of the songs, instead of what I think they are.

  3. #23
    FORT Fan Brodie's Avatar
    Join Date
    Apr 2003
    Location
    Southeastern MA
    Posts
    293
    We call them subtitles in the UK.
    In the US we call them Subtitles if they are in a different language... ie: a French film with English Subtitles... But if they're in the same language for the hearing impaired we call them closed captions... I don't know why that is either...

    I used them sometimes for the same reasons everyone listed... Musical Performances or mute when using the phone...
    Ingorance killed the Cat... Curiousity was framed!

+ Reply to Thread
Page 3 of 3 FirstFirst 123

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

SEO by vBSEO 3.6.0 ©2011, Crawlability, Inc.